About the German Language
- German Words in the English Languageby Anika RieperMany words in German and English are cognates because both are Germanic languages. But there are also words directly taken from German in the English language, so-called loanwords. Take a look at some of them here.
- This Article is About Eggs (No, I’m Not Yolking)by Anika RieperAs the title suggests: this article is about eggs. German vocabulary words, idiomatic expressions, famous eggs, and funny stuff with eggs.
- Wortschatz: Schlafen – About Sleepingby Anika RieperWortschatz ‘schlafen’ covers German verbs, nouns, adjective about sleeping as well as some cultural references to sleep.
- Umbrella Day! – Let’s Talk All Things Schirmby Anika RieperLet’s talk about all things Schirm – in honor of Umbrella Day! German words, expressions, umbrellas (or Schirme) in books, TV, music ….
- Auf den Zahn gefühlt – German Words and Idioms About Teethby Anika RieperFebruary 9th is National Toothache Day! In the light of this important (?) holiday, I collected German words and idioms about teeth. Pictures, English translations, examples and videos are included.
- Es schneit, es schneit – Vokabeln zum Schneeby Anika RieperWortschatz Schnee: Nomen, Verben, Redewendungen, Tiere, Personen und Winterlieder. Mit englischen Übersetzungen.
- Wortschatz: Nähenby Anika RieperWas ist eigentlich ein Druckknopf? Oder eine Knopfleiste? Was bedeutet es, wenn jemand dir deinen letzten Cent abknöpft? Hier findet ihr Wörter und Redensarten rund ums Nähen.
- Vokabeln rund um die Post – German Vocabulary about the Post Officeby Anika RieperNützliche Vokabeln rund um die Post – Useful vocabulary about the post office. German nouns and verbs with English translations and example sentences.
- Speak like a Sailor with these German Expressions!by Anika RieperSpeak like a native (Northern) German or sailor with these German expressions revolving around the sea. Beim Klabautermann!, Landratte, die Fische füttern, …
- Ever heard of the World Beard and Moustache Championship?by Anika RieperFind out what the World Beard and Moustache Championship is, and learn German words and idioms around “Bart”.
- Mit Kind und Kegel and Kit and Kaboodleby Anika RieperYou always thought Kegel meant bowling pin, or maybe a cone, but going somewhere with child and a cone doesn’t sound right. In the following post, I’ll explain some German so called irreversible binomials. Den Post gibt es auch auf Deutsch, “Mit Kind und Kegel geht’s drunter und drüber”.
- I’m earning myself a golden nose with this blog! (I’m not)by Anika RieperI was watching one of my favorite German TV shows “Mord mit Aussicht” which is a crime comedy show set in the little village of Hengasch in the Eifel, a low mountain range in western Germany. Some episodes can be watched on youtube or in the mediathek of Das Erste. So while I was enjoying… Read more: I’m earning myself a golden nose with this blog! (I’m not)
- Studentenfutter – Fodder not just for Studentsby Anika RieperTrail mix in German is Studentenfutter which means “students’ feed or fodder”. How did the mix of nuts and dried fruit get its name? Post also available in German.